查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

우르두어 표기를 포함한 문서中文是什么意思

发音:  
"우르두어 표기를 포함한 문서" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 含有乌尔都语的条目
  • "우르두어"中文翻译    乌尔都语; 乌尔都文
  • "문서"中文翻译    [명사] 文书 wénshū. 件 jiàn. 牍 dú. 案 àn. 档 dàng. 卷
  • "포함" 中文翻译 :    [명사] 包 bāo. 包含 bāohán. 包括 bāokuò. 含蓄 hánxù. 包藏 bāocáng. 包孕 bāoyùn. 涵盖 hángài. 含蕴 hányùn. 收入 shōurù. 在内 zài//nèi. 寓于 yùyú. 속에 포함되어 있다包括在里面이 말에는 여러 가지의 뜻이 포함되어 있다这句话包含好几层意思운임 및 보험료가 안에 포함되어 있다运费和保险费包括在内수정판에는 새 어휘를 많이 포함하였다修订版收入许多新词语방세와 식비까지 모두 포함되다连房带饭都包含在内보편성은 특수성 속에 포함된다普遍性寓于特殊性之中
  • "두어" 中文翻译 :    两 liǎng. 내 너에게 두어 마디 말하겠다我跟你说两句话
  • "문서" 中文翻译 :    [명사] 文书 wénshū. 件 jiàn. 牍 dú. 案 àn. 档 dàng. 卷 juàn. 문서 집게文书纸夹긴급 문서急件비밀 문서密件문서를 제출하다递件문서계文牍员문서를 보존하다存案문서의 초안을 작성하다立下稿案보관된 문서를 찾아보다查档역대 왕조의 문서는 가장 확실한 역사 자료이다各朝的档案是最确实的历史资料문서 보관원管卷员
  • "표기 1" 中文翻译 :    [명사] 标记 biāojì. 记号 jìhào. 符号(儿) fúhào(r). 표기 2 [명사] 记录 jìlù. 记载 jìzǎi. 标绘 biāohuì. 标上 biāo‧shang. 转写 zhuǎnxiě. 귀하는 DV를 이용하여 표기하실 수 있습니다您可以用DV记录下来표기한 사항에 따라 어음의 책임을 진다按照所记载的事项承担票据责任작전 구역 약도에 적과 아군의 형세를 표기하다在战区简图上标绘着敌我态势약 봉지에다 약 이름을 표기하다在药包外头标上药名
  • "표기법" 中文翻译 :    [명사] 转写法 zhuǎnxiěfǎ.
  • "접두어" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 词头 cítóu. 语头 yǔtóu. 前缀 qiánzhuì.
  • "우르르" 中文翻译 :    [부사] (1) 呼啦 hūlā. 忽啦啦(的) hūlālā(‧de). 【성어】一拥而上 yī yōng ér shàng. 우르르 모두 달려갔다呼啦全跑过去了수십 명의 사람이 우르르 나왔다忽啦啦(的)出来了好几十个人그들은 우르르 교장 선생님을 에워쌌다他们一拥而上围上了校长 (2) 哗啦啦 huālālā.장작더미가 우르르 무너져 내렸다劈柴堆哗啦啦塌下来了 (3) 扑噜扑噜 pūlūpūlū.빠르게 탕이 ‘우르르’ 끓기 시작했다很快, 汤就‘扑噜扑噜’的滚开了 (4) 咕隆 gūlōng. 轰轰 hōnghōng. 轰隆 hōnglōng.멀리서 우르르 천둥소리가 난다远处雷声轰隆轰隆地响
  • "우르릉" 中文翻译 :    [부사] 隆隆 lónglóng. 轰轰 hōnghōng. 轰隆 hōnglōng. 咕隆 gūlōng. 【문어】殷 yǐn. 천둥이 우르릉 울리다雷声隆隆인쇄 공장의 ‘우르릉’하는 소음으로 주변 주민들이 끊임없이 고통을 호소하다印刷厂噪音‘轰隆’周边居民叫苦不迭귀에는 다만 천둥소리만 우르릉 들리는데, 점점 소리가 커졌다耳中只听得雷声轰轰, 响声渐渐变大了‘우르릉’ 소리가 한 번 들렸을 뿐只听见‘咕隆’一声响어젯밤 우르릉 천둥소리가 났었다昨宵殷其雷
  • "포함시키다" 中文翻译 :    [동사] 算 suàn. 算上 suàn‧shang. 归入 guīrù. 计埋 jìmái. 이러한 문제들은 같은 류에 포함시킬 수 있다这些问题可归入一类
  • "고문서" 中文翻译 :    [명사] 古文件 gǔwénjiàn. 고문서를 수장하다收藏古文件
  • "공문서" 中文翻译 :    [명사] ☞공문(公文)
  • "논문서" 中文翻译 :    [명사] 地契 dìqì.
  • "땅문서" 中文翻译 :    [명사] 田单 tiándān. 田契 tiánqì. (측량을 끝낸) 땅문서丈单
  • "입문서" 中文翻译 :    [명사] 指南 zhǐnán. 入门书 rùménshū. 이것은 내가 철학의 영역으로 들어가는 입문서 중 하나이다这是我进入哲学领域的入门书之一
  • "주문서" 中文翻译 :    [명사] 定单 dìngdān. 买货单 mǎihuòdān. 请购单 qǐnggòudān. 【방언】买单 mǎidān. 购货单 gòuhuòdān.
  • "질문서" 中文翻译 :    [명사] 质问书 zhìwènshū. 提问书 tíwènshū.
  • "집문서" 中文翻译 :    [명사] 房契 fángqì. 宅券 zháiquàn. 红契 hóngqì.
  • "아우르다" 中文翻译 :    [동사] 合 hé. 合成 héchéng. 한 마음으로 힘을 아우르다同心合力아울러서 함께 하다合成一举
  • "어우르다" 中文翻译 :    [동사] 【방언】打堆 dǎduī. 混合 hùnhé. 一起 yīqǐ. 合伙(儿) héhuǒ(r). 어울러 꾸미다合伙布置어울러 하다合伙做事
  • "거두어들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 收获 shōuhuò. 打 dǎ. 봄에 파종하고 가을에 거두어들이다春天播种, 秋天收获밀 800근을 거두어들였다打了八百斤麦子 (2) 收 shōu. 咽 yàn.뱉어 버린 말은 거두어들일 수 없다说出的话收不回来하려던 말을 또 거두어들이고 말았다把要说的话又咽回去了 (3) 收回 shōu//huí. 搂吧 lōu‧ba. 收缴 shōujiǎo. 爬罗 páluó.꾸어 준 돈을 거두어들이다收回贷款백성의 재산을 거두어들이다搂吧民财적의 무기를 거두어들이다收缴敌人的武器닥치는 대로 거두어들이다爬罗剔抉
  • "동문서답" 中文翻译 :    [명사] 所答非所问 suǒdá fēi suǒwèn. 东问西答 dōngwènxīdá. 【성어】答非所问 dá fēi suǒ wèn. 【성어】文不对题 wén bù duì tí. 【속담】牛头不对马脸 niútóu bùduì mǎliǎn. 그와 이야기할 때 종종 동문서답한다和他谈话, 往往所答非所问
  • "문서화되다" 中文翻译 :    [동사] 文书化 wénshūhuà. 문서는 정보의 실물을 가시화하는 수단으로 문서화된다文书是信息的实物可视化手段, 为了文书化
  • "문서화하다" 中文翻译 :    [동사] 文书化 wénshūhuà. 문서화하는 과정文书化过程
우르두어 표기를 포함한 문서的中文翻译,우르두어 표기를 포함한 문서是什么意思,怎么用汉语翻译우르두어 표기를 포함한 문서,우르두어 표기를 포함한 문서的中文意思,우르두어 표기를 포함한 문서的中文우르두어 표기를 포함한 문서 in Chinese우르두어 표기를 포함한 문서的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。